-
1 Start
-
2 старт
м1. Start m2. ( исходное положение) Startstellung f, Ausgangsstellung fдать старт — den Startschuß (ab) geben; das Startzeichen geben
засидеться на старте — разг. zu spät starten
старт акцентированными шагами — коньки Tretstart m
старт атаки «стрелой» — фехт. Flechestart m, Flechebeginn m
старт, высокий — Hochstart m
старт выстрелом из пистолета — Start m durch Pistolenschuß
старт, групповой — Gruppenstart m
старт, длинный — греб. langer Start m
старт, жёсткий — stehender [fester] Start m
старт, закрытый — фиг. geschlossener Start m
старт, затянутый — Sitzstart m
старт из воды — Start m aus dem Wasser
старт, квалификационный — Qualifikationsstart m
старт «лягушкой» — см. старт прыжком
старт, «мёртвый» — см. старт, жёсткий
старт, молниеносный — blitzschneller Start m
старт, неудавшийся [неудачный] — mißlungener Start m, Fehlstart m
старт, низкий — Tiefstart m
старт, общий — Massenstart m
старт, одиночный — Einzelstart m
старт, олимпийский — Olympiastart m
старт, отборочный — Nominierungsstart m
старт, открытый — фиг. offener Start m
старт, официальный — offizieller Start m
старт по внешней дорожке — Start m auf der Außenbahn
старт по внутренней дорожке — Start m auf der Innenbahn
старт, повторный — Wiederholungsstart m
старт, пробный — Probestart m
старт прыжком — сани Sprungstart m, Froschstart m
старт, раздельный — Einzelstart m
старт раскачивающими движениями экипажа — сани Paddelstart m
старт, рекордный — Rekordstart m
старт свистком — Start m durch Pfeifensignal
старт с двумя колебаниями — т. атл. Start m mit zwei Schwingungen
старт сезона — Saisonbeginn m, Saisonstart m
старт с замахом руками — плав. Armschwungstart m
старт с захватом руками тумбочки — плав. Greifstart m, Grab-Start m
старт с интервалом в одну минуту — Start m im Abstand von einer Minute
старт с круговым замахом руками — плав. Armkreisschwungstart m
старт с места — stehender Start m, Start m aus dem Stand
старт с одним колебанием — т. атл. Start m mit einer Schwingung
старт, сорванный — mißlungener Start m
старт с подготовительными движениями — т. атл. Start m mit vorbereitenden Bewegungen
старт с причала — Start m vom Bootssteg
старт толчком от стенки — плав. Start m durch [mit] Abstoß
старт «торпеда» — плав. «Torpedo»-Start m
старт тройкой — боб Dreierstart m
старт, утешительный — Troststart m
старт этапа (эстафеты) — Start m bei der Staffelablösung
-
3 разрешать взлёт
vAv. Start freigeben, den Start freigeben -
4 старт
мStart m, pl -sли́ния старта — Stártlinie f
дать старт — stárten lássen (непр.) vt
выходи́ть на старт — an den Start géhen (непр.) vi (s)
на старт! ( команда) — auf die Plätze!
-
5 rollen
v/i <по>катиться, перекатываться <титься>; Schiff: испытывать бортовую качку; Flgw. рулить ( an den Start на старт); mit den Augen rollen вращать глазами; der Donner rollt слышатся раскаты грома; fig. die Köpfe rollten полетели головы; v/t катать, <по>катить, перекатывать <тить>; Wäsche <вы>катать; Teig раскатывать <тать>; wickeln, zusammenrollen -
6 боксёры в этом месяце будут участвовать в соревновании
Универсальный русско-немецкий словарь > боксёры в этом месяце будут участвовать в соревновании
-
7 в этом месяце состоятся соревнования по бегу
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > в этом месяце состоятся соревнования по бегу
-
8 выходить на старт
vgener. an den Start gehen -
9 Путёвка в жизнь
(название первого звукового кинофильма в СССР по сценарию Н. Экка и А. Столпера - 1931 г.) "Start ins Leben" (Titel des ersten sowjetischen in Deutschland als "Weg ins Leben" bekannten Tonfilms nach dem Drehbuch von N. Ekk und A. Stolper). Der Film zeigt die Umerziehung der verwahrlosten, kriminell gewordenen Jugendlichen in einer als Kommune funktionierenden Arbeitskolonie, ihren Weg zur bewussten Beteiligung am Aufbau eines neuen Lebens, also ihren "Start in ein menschenwürdiges Leben". Der Ausdruck ist zu einem geflügelten Wort mit folgender Bedeutung geworden: Alles, was jmdm. hilft, ein nützliches Mitglied der Gesellschaft, ein guter Staatsbürger zu werden. Er wird meist mit den Verben дава́ть: дава́ть кому́-л., чему́-л. путёвку в жизнь ≈ etw. starten, jmdn. startbereit machen sowie получа́ть: получа́ть путёвку в жизнь ≈ starten gebraucht. -
10 судья
мSchiedsrichter m; Kampfrichter mназначить судью — den Schiedsrichter bestimmen, den Schiedsrichter einsetzen, den Schiedsrichter benennen
судья, боковой — Linienrichter m; бокс Punktrichter m; т. атл. Seiten (kämpf) richter m
судья, вспомогательный — zweiter Schiedsrichter m
судья, главный — Schiedsrichterobmann m; Oberkampfrichter m, Kampfrichterobmann m, Hauptkampfrichter m; парус Wettfahrtleitung f
судья за воротами — хокк. Torrichter m
судья, линейный — Linienrichter m
судья на вираже — Kurvenrichter m, Kurvenbeobachter m
судья на вышке — вол. erster Schiedsrichter m
судья на дистанции [ на дорожке] — Bahnrichter m
судья на задней линии — тенн. Fußfehlerrichter m, Grundlinienrichter m
судья на ковре — бор. Mattenleiter m
судья на колоколе — вело Glöckner m, Glockenzeichengeber m
судья на линии — Linienrichter m; пр. в воду Wertungsrichter m, Sprungrichter m
судья на повороте — плав. Wenderichter m; вело, л. атл. Wendepunktkontrolleur m
судья на старте — Startrichter m, Anlaufrichter m
судья на старте опорного прыжка — Richter m am Start des Pferdsprunges
судья на финише — Kampfrichter m am Ziel, Ziel-Kampfrichter m, Zielrichter m
судья на этапе эстафеты — Wechselrichter m, Wechselbeobachter m
судья — оператор на анемометре — Windmesser m
судья, определяющий место опоры в прыжках — гимн. Zonenrichter m
судья первой международной категории — internationaler Kampfrichter m der Kategorie 1, Kampfrichter m der internationalen Lizenz 1
судья, первый — erster Schiedsrichter m
судья, передний — баск. Schiedsrichter m im Vorderfeld
судья по виду, старший — фиг. Referee m
судья, подающий команду (в манежной езде) — Kommandogeber m
судья по измерению — см. судья-измеритель
судья по оценке техники прыжка — пр. на лыжах Sprungrichter m, Wertungsrichter m
судья по поддержке и пуску гонщиков на старте — вело Starthelfer m, Startgehilfe m
судья по стилю [по технике] плавания — Schwimmrichter m
судья при участниках — Teilnehmerbegleiter m, Verbindungsmann m
судья, следящий за уколами в пол — фехт. Bodenrichter m
судья — счётчик кругов — Wenderichter m; т. атл. Rundenzähler m
судья — технический эксперт — Sachverständiger m
судья турнира, главный — Turnierleiter m
судья у ворот — в. поло Torrichter m, Torlinienrichter m
судья, угловой — фехт. Kampfrichter m, Seitenrichter m, Assessor m; в. поло Torlinienrichter m; дз. Außenrichter m
судья, учитывающий очки — Punktrichter m
-
11 подход
м1. ( действие) Herantreten n; Heranlaufen n2. ( попытка) Versuch m; Durchgang m ( при многократном выполнении упражнения)3. (отношение к чему-л.) Auffassung fподход, дополнительный — т. атл. ( на установление рекорда) Zusatzversuch m, Ver such m außerhalb des Wettkampfes [außer Konkurrenz]
подход, заключительный — т. атл. letzter Ver such m
подход, засчитанный — т. атл. gültiger Versuch m
подход к барьеру — Heranlaufen n an die Hürde
подход к повороту — плав. Anschwimmen n
подход к препятствию — Heranlaufen n an das Hindernis; конн. Anreiten n das Hindernis
подход к препятствию, замедленный — конн. langsames Anreiten n das Hindernis
подход к препятствию наискось — конн. schräges Anreiten n das Hindernis
подход к снаряду — Herantreten n an das Gerät
подход к стартовому плоту — Einschwimmen n, Anfahrt f zum Start
подход на установление рекорда — т. атл. Rekordversuch m
подход, незаконченный — т. атл. unbeendeter Versuch m
подход, незасчитанный — т. атл. ungültiger Versuch m
подход, неудачный — т. атл. Fehlversuch m
подход, удачный — т. атл. gelungener Versuch m
-
12 начало
n Anfang m (в П am; с Р von... an), Beginn m (в П zu), Anbeginn m; Ursache f; Prinzip, Grundsatz m (на П pl. nach D); Grundlage f (auf D), Basis f; Grundstein m; брать начало seinen Anfang nehmen, entspringen; под началом (Р) unter jemandem; в начале пятого kurz nach vier; доброе начало - половина дела Spr. frisch gewagt ist halb gewonnen* * *нача́ло n Anfang m (в П am;с Р von … an), Beginn m (в П zu), Anbeginn m; Ursache f; Prinzip, Grundsatz m (на П pl. nach D); Grundlage f (auf D), Basis f; Grundstein m;брать нача́ло seinen Anfang nehmen, entspringen;под нача́лом (Р) unter jemandem;в нача́ле пя́того kurz nach vier;до́брое нача́ло – полови́на де́ла Spr. frisch gewagt ist halb gewonnen* * *нача́л|о<-а>ср Anfang mдля нача́ла fürs ersteположи́ть нача́ло чему́-л. den Grundstein legen zu +datс нача́ла до конца́ von A bis Zнача́ло торго́вли Börsenöffnung f* * *ncinema.equip. Start (надпись на начальном ракорде части кинофильма) -
13 готовиться к началу весеннего сезона
vУниверсальный русско-немецкий словарь > готовиться к началу весеннего сезона
-
14 начало отпуска
-
15 Не от хорошей жизни [От хорошего житья не полетишь]
(И. Горбунов. Воздухоплаватель - 1874 г.) Wörtlich: "Nicht weil es einem zu gut geht" (I. Gorbunow. Luftschiffer). In Gorbunows humoristischer Erzählung begafft eine Menschenmenge die Vorbereitungen zum Start eines Luftballons und beklatscht das Ereignis. Es hat sich herumgesprochen, dass auch ein Schneider den Flug mitmachen will. "Wieso? Was hat ein Schneider mit der Sache zu tun?" fragt einer. "Gegen Bezahlung, versteht sich", bekommt er zu Antwort, "man fliegt eben nicht aus Wohlleben heraus". Der Ausdruck wird in der Bedeutung zitiert: nicht aus freien Stücken, sondern notgedrungen, durch Umstände getrieben (scherzh., iron.).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не от хорошей жизни [От хорошего житья не полетишь]
-
16 протокол
мпротокол боёв в группе — фехт. Rundentabelle f
протокол бокового судьи — бокс, бор. Punktzettel m; Wertungszettel m
протокол игры — Spielbericht m; Spielberichtsbogen m
записать в протоколе игры — im Spielbericht vermerken;
протокол, итоговый — Abschlußprotokoll n
протокол контрольных испытаний — Protokoll n des Testwettkampfes [des Prüfungswettkampfes]
протокол обмера — парус Vermessungsform f
протокол, предварительный — eventuelles Protokoll n
протокол соревнований — Wettkampfprotokoll n, Ergebnisliste f; фехт Kampftabelle f
протокол, стартовый — Start(er)liste f, Startprotokoll n
протокол, финишный — Ergebnisliste f
См. также в других словарях:
Start (Flugzeug) — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Auflistung siehe Diskussionsseite Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Start (Luftfahrt) — Eine Boeing XB 47 Stratojet Bomber startet mit Unterstützung von Startraketen (US Luftstreitkräfte) … Deutsch Wikipedia
Start — Take off; Anfang; Aufbruch; Auftakt; Anbruch; Beginn; Geburt; Keimzelle (umgangssprachlich); Startpunkt; Ausgangspunkt; Anschaltung; … Universal-Lexikon
Start-/Landebahn — Pistensystem des Flughafens Zürich aus der Vogelperspektive Die Start und Landebahn (SLB) ist die (meist befestigte) Fläche eines Flugplatzes, Flughafens oder Flugzeugträgers, auf der einerseits startende Flugzeuge bis zur Abhebegeschwindigkeit… … Deutsch Wikipedia
Start — Stạrt der; s, s; 1 der Vorgang, bei dem besonders ein Flugzeug oder eine Rakete den Boden verlässt und in die Luft steigt ↔ Landung || K : Starterlaubnis, Startrampe, Startverbot; startbereit || K: Raketenstart, Senkrechtstart 2 der Beginn eines … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
START-Preis — Der Start Preis (eigene Schreibweise: START Preis) stellt den höchstdotierten und anerkanntesten Wissenschaftspreis Österreichs für Nachwuchsforscher unter 35 Jahren dar. Der einmal jährlich vom Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen… … Deutsch Wikipedia
Start-Preis — Der Start Preis (eigene Schreibweise: START Preis) stellt den höchstdotierten und anerkanntesten Wissenschaftspreis Österreichs für Nachwuchsforscher unter 35 Jahren dar. Der einmal jährlich vom Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen… … Deutsch Wikipedia
START-Messe — Logo der Messe Die START Messe ist eine Messe rund um die Themen Selbstständigkeit, Franchising und junge Unternehmen und findet alljährlich seit 1998 statt.[1] Zur Messe gehört ebenfalls ein umfangreiches Vortragsprogramm. Die START Messen… … Deutsch Wikipedia
Start- und Landeplatz — Kleine Start /Landebahn Ein Skyship am Ankermastwag … Deutsch Wikipedia
Start — Einen guten (schlechten) Start haben: einen guten (schlechten) Beginn, Anfang bei einer Sache haben. Die Redensart ist, sowie die folgenden, aus der Sprache des Sports entnommen; das Wort selbst kam im späteren 19. Jahrhundert aus englisch… … Das Wörterbuch der Idiome
Start — der Start, s (Grundstufe) Zeitpunkt oder Ort, zu dem oder an dem ein Wettlauf beginnt Beispiele: Die Sportler gingen an den Start. Der Start des Flugzeugs verlief ohne Probleme. Kollokation: das Zeichen zum Start geben … Extremes Deutsch